The Ethnologue code for Biblical Hebrew is HBO (presumably standing for HeBrew, Old).
I'd like to be able to read the Old Testament without needing a translation.
I found some notes at Hebrew4Christians.com, that are much clearer than the book I'm using; and a Hebrew-speaking English friend sent me the links http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptm2prq.htm and http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm.
Here's the Hebrew keyboard as given in
leim/quail/hebrew.el
in the Emacs
distribution. I've split it into two coloured sections to match my
"Comfort Keyboard",
which has separate half-keyboards for each hand; I think this is the
normal split for touch-typing on ordinary keyboards, too..
1 ! | 2 @ | 3 # | 4 $ | 5 % | 6 ^ | 7 & | 8 * | 9 ( | 0 ) | - _ | = + | ; ~ | |||||||||||||
/ Q | ' W | ק E | ר R | א T | ט Y | ו U | ן I | ם O | פ P | [ { | ] } | ||||||||||||||
ש A | ד S | ג D | כ F | ע G | י H | ח J | ל K | ך L | ף : | , " | \ | | ||||||||||||||
ז Z | ס X | ב C | ה V | נ B | מ N | צ M | ת < ; | ץ > ; | . ? |
Note: I am an amateur enthusiast about languages, and not a linguist. I don't know this language in depth, and these notes have come entirely or almost entirely from learning from books. I made these notes for my convenience, because I don't like ploughing through the verbiage around the actual information in typical language books; I've put them here in case others with the same preference find them useful.
I'd very much welcome corrections and clarifications, especially from native speakers.
If you want a definitive answer on something, you should find someone who knows the language properly!
John C. G. Sturdy | Last modified: Wed Apr 16 17:02:06 IST 2008 |